Le bord de l’assiette, le nez ou la grenouille dans le puits

Au cours d’une randonnée à vélo à travers la Charente, nous découvrons le motif photographique parfait – comme fait pour notre magazine Tellerrandstories. Dans un jardin de devant, des assiettes en porcelaine montées sur des barres s’élèvent à perte de vue. Nous n’avons pas pu déterminer si elles servaient d’épouvantails ou si elles étaient simplement là pour l’ornementation.  Mais cette photo est une merveilleuse occasion d’examiner de plus près l’expression “über den Tellerrand blicken” se traduit par regarder par-dessus son assiette. D’où vient-elle ? Que signifie-t-elle ? Et existe-t-il des expressions similaires dans d’autres langues? 

Assiette sur piquet dans un jardin de devant en France, Nouvelle-Aqutaine. Le motif correspond au proverbe allemand
Une assiette sur des piquets dans un jardin de devant en France, Nouvelle-Aquitaine. Le motif correspond au proverbe allemand “Über den Tellerrand schauen” / © Foto : Georg Berg

Changer plus souvent de perspective

L’expression “über den Tellerrand blicken” est relativement récente. Elle n’est apparue que dans les années 1950 et a été rendue célèbre dans les années 1970 par l’homme politique Karl Schiller. Elle décrit une attitude ouverte et curieuse : la volonté de dépasser ses propres limites et de découvrir de nouvelles choses. Elle est souvent synonyme d’ouverture sur le monde, de changement de perspective ou d’innovation – et convient donc parfaitement à notre magazine de voyage Tellerrandstories. 

Assiette sur piquet dans un jardin de devant en France, Nouvelle-Aqutaine. Le motif correspond au proverbe allemand
Ici, on peut littéralement voir plus loin que le bout de son nez / © Photo : Georg Berg

Et que disent les autres?

En anglais, on dit “thinking outside the box” ou “thinking outside the square” – une invitation à penser de manière créative et à sortir des schémas connus. “Broaden your horizon” correspond le mieux à l’expression allemande “über den Tellerrand schauen” . Les Français le formulent de manière plus ludique : “voir plus loin que le bout de son nez”. Ils conseillent de ne pas se limiter à l’évidence. Les Espagnols restent sobres et parlent d’ouvrir l’esprit “abrir la mente” ou de regarder plus loin “mirar más allá”. La comparaison la plus originale est fournie par les Chinois : “Jing Di Zhi Wa” – la grenouille dans le puits. Elle ne voit que la partie étroite de son ciel, un peu comme le bord de l’assiette en allemand.

Les points forts le long de la Charente

La Charente serpente sur 380 kilomètres à travers la région française Nouvelle-Aquitaine. Son cours mène de la région montagneuse de sa source aux plaines alluviales maritimes de son estuaire, en passant par les douces collines et les vignobles. A partir d’Angoulême, le fleuve est navigable jusqu’à l’Atlantique à Rochefort. Autrefois, il servait de voie de communication principale pour la production de cognac. Aujourd’hui, maisons de cognac et vignerons invitent au tourisme spirituel, tandis que des pistes cyclables comme le Flow Vélo passent devant des villages pittoresques, de vieux ponts de pierre, un seul bac flottant, des moulins à eau, des châteaux et la vieille ville d’Angoulême. La Charente est encore considérée comme un secret d’initiés, mais elle fait partie des paysages fluviaux les plus authentiques de France : peu de tourisme de masse, mais beaucoup de nature, de calme et de plaisir. La petite île d’Aix était autrefois un bastion protégeant l’estuaire de la Charente des flottes ennemies, aujourd’hui elle est appréciée pour une excursion d’une journée en mer.

Content Protection by DMCA.com
Attendez une minute ! Photos sur Tellerrand-Stories

Notre méthode de rédaction se caractérise par un travail de texte vécu et bien documenté et par une photographie professionnelle et vivante. Pour toutes les histoires, les impressions de voyage et les photos sont prises au même endroit. Ainsi, les photos complètent et soutiennent ce que nous lisons et le transmettent.

Ne manquez plus jamais les nouvelles histoires de Tellerrand ! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Un lecteur de flux permet de s'abonner en temps réel à toutes les histoires du Tellerrandstories.

Permalien de la version originale en allemand : https://tellerrandstories.de/tellerrand-redewendung