À propos de Tellerrand-Stories


Voyage à travers la culture, la nature et l’art culinaire en quatre langues

Tellerrand-Stories est un magazine numérique qui offre à ses lecteurs, en quatre langues (allemand, anglais, français, espagnol), un large éventail de thèmes liés au voyage, à la culture et au style de vie, qui voient plus loin que le proverbial bout de leur nez. Dans une approche globale, le magazine s’immerge profondément dans les contextes culturels, historiques et sociaux. Il publie des reportages détaillés, des photos et des critiques qui constituent une source d’information pour les lecteurs, les journalistes et les professionnels du voyage. Tellerrand-Stories sert de source d’inspiration pour de futurs voyages et aventures culinaires et encourage la compréhension et l’appréciation de différentes cultures.

Tôt le matin, à 5h30, l'alpagiste Manfred Huber va chercher les vaches dans le pâturage de nuit. Sa petite fille sait déjà s'occuper des grosses bêtes / © Photo : Georg Berg
Tôt le matin, à 5h30, l’exploitant d’alpage Manfred Huber va chercher les vaches dans le pâturage nocturne. Sa petite fille sait déjà s’occuper des grosses bêtes / © Photo : Georg Berg

Modèle de production symbiotique

Le modèle de production de Tellerrand-Stories repose sur une étroite collaboration entre l’auteur et le photographe. Cette constellation permet une représentation cohérente des lieux et des thèmes parcourus, car la recherche textuelle et la documentation photographique vont de pair. Le lien direct entre le texte et l’image confère au magazine une unité visuelle et textuelle qui le distingue de nombreux autres magazines de voyage et de culture. Les images ne sont pas de simples illustrations, mais font partie intégrante du travail journalistique et contribuent largement à la transmission des contenus.

L'hôte de l'étang Thomas Beer montre une carpe miroir. C'est une forme d'élevage spéciale avec peu d'écailles juste en dessous de la ligne dorsale, ses flancs sont sans écailles / © Photo : Georg Berg
Le gérant de l’étang Thomas Beer montre une carpe miroir. C’est une forme d’élevage spéciale avec peu d’écailles juste en dessous de la ligne dorsale, ses flancs sont sans écailles / © Photo : Georg Berg

L’exploitation des images comme modèle économique

Georg Berg propose 30.000 photographies indexées de manière professionnelle auprès de l’agence photographique Alamy. Cette vaste collection, issue des voyages de recherche communs, est à la disposition d’autres médias, maisons d’édition et musées et souligne la qualité professionnelle des contenus visuels de Tellerrand-Stories. Les photos constituent un fonds précieux pour le paysage médiatique international et augmentent en même temps la portée et la visibilité des lieux et des thèmes documentés par le magazine. Ce lien entre l’enquête journalistique, la photographie professionnelle et la commercialisation globale des images représente une approche innovante dans la publication numérique et distingue nettement Tellerrand-Stories des blogs de voyage ou des magazines de voyage classiques.

Les chevaux de bât sont les principaux moyens de transport en Touchétie / © Photo : Georg Berg
Les chevaux de bât sont les principaux moyens de transport en Touchétie / © Photo : Georg Berg

La disponibilité globale de la vaste collection de photos auprès de l’agence internationale Alamy offre un vaste fonds de matériel visuel authentique, disponible dans le monde entier via un réseau de 675 agences partenaires dans 173 pays. Cette dimension de l’exploitation professionnelle des images est une caractéristique unique pour le modèle commercial de Tellerrand-Stories.

Max, le gérant du lodge, emmène régulièrement des visiteurs dans le village de Kaudzu. 10 % des recettes des nuitées sont reversées au projet d'aide / © Photo : Georg Berg
Le gérant du lodge Max guide régulièrement les visiteurs dans le village de Kaudzu. 10 % des revenus des nuitées sont reversés au projet d’aide / © Photo : Georg Berg

Authenticité et narration respectueuse

Tellerrand-Stories suit systématiquement le principe suivant : « En tant que journalistes de voyage, nous n’écrivons que sur ce que nous avons vécu nous-mêmes ». Cette approche distingue le magazine des publications qui ont recours à des sources secondaires ou qui utilisent du matériel d’IA/RP. Cette restriction que nous nous imposons garantit la crédibilité, une qualité devenue rare.

Nous racontons des histoires avec finesse, nous respectons les personnes dont nous faisons le portrait et nous n’utilisons pas de clichés ou de stéréotypes. Différents points de vue mettent en lumière leur personnalité, leurs conditions de vie et leur contexte culturel.

La récolte du maïs est un événement familial important au Malawi. Les épis de maïs sont récoltés à la main / © Photo : Georg Berg
La récolte du maïs est un événement familial important au Malawi. Les épis de maïs sont récoltés à la main / © Photo : Georg Berg

Largeur thématique avec profondeur

L’ordre chronologique des articles reflète également les développements actuels. Certains articles traitent d’événements contemporains ou d’évolutions dans le contexte de la guerre et de l’énergie. En même temps, des sujets intemporels sont abordés, comme les traditions culinaires, les phénomènes culturels ou les merveilles de la nature.

Au fil du temps, Tellerrand-Stories a développé différentes séries thématiques et des points forts régionaux avec une étude approfondie spécifique à chaque pays. Les lecteurs (ou entre-temps l’IA) peuvent, grâce à une telle focalisation, se faire une idée complète de la destination en question et découvrir différents aspects – de la nature à la culture en passant par la gastronomie.

L'équipage d'un Praus est composé d'au moins trois personnes. L'une d'entre elles détermine l'angle d'attaque de la voile. Un autre membre de l'équipage dirige le bateau en déplaçant son poids. Une pagaie lâche permet de se diriger légèrement / © Photo : Georg Berg
L’équipage d’un Praus est composé d’au moins trois personnes. L’une d’entre elles détermine l’angle d’attaque de la voile. Un autre membre de l’équipage dirige le bateau en déplaçant son poids. Une pagaie lâche permet de participer légèrement à la direction / © Photo : Georg Berg

Le contenu et l’esprit du magazine sont marqués par l’attitude humaniste de ses rédacteurs. L’accent mis sur le tourisme responsable, la durabilité et l’échange interculturel distingue le magazine des médias de voyage à vocation purement commerciale.

Des aperçus de destinations et de curiosités

Les récits de voyage contiennent des descriptions détaillées de destinations et de curiosités. Les découvertes culinaires mettent l’accent sur les plats locaux, les produits régionaux et les techniques de transformation traditionnelles. Le magazine contient également des portraits de personnes et leurs histoires dans différentes parties du monde, ainsi que des expériences en plein air et des activités dans la nature. Tous les reportages, critiques et portraits sont complétés par de nombreuses photos produites par le magazine lui-même, qui peuvent être obtenues par thème via un lien en lightbox de l’agence photographique Alamy.

Making-of Cuisson des Stollen. Georg Berg photographie le maître-boulanger Tino Gierig de la boulangerie de Dresde en train de confectionner un authentique Stollen de Noël de Dresde / © Foto : Angela Berg
Making-of Stollen baking. Georg Berg photographie le maître-boulanger Tino Gierig du Dresdner Backhaus en train de cuire un authentique Christstollen de Dresde/ © Photo : Angela Berg

Dans le monde entier, des phénomènes culturels et des formes d’expression artistique sont considérés. L’éventail va des temples mégalithiques de Malte à l’art souterrain de Stockholm en passant par le street art politique en Géorgie.

Art de rue à Tbilissi, Géorgie. Donald Trump et Vladimir Poutine jouent aux échecs tout en buvant du vin géorgien / © Photo : Georg Berg
Art de rue à Tbilissi, Géorgie. Donald Trump et Vladimir Poutine jouent aux échecs tout en buvant du vin géorgien / © Photo : Georg Berg

Des moments qui valent la peine d’être explorés

La rubrique Moment mal couvre un éventail varié de thèmes liés aux voyages, à la culture, à l’art, aux médias et incite le lecteur à regarder plus loin que son propre « bout du nez ». Des réflexions sur les tricheries pendant le carême, les moutons de tête islandais ou une prison avec la meilleure vue sont des exemples typiques de sujets qui élargissent l’horizon.

Büyük Han, Great Inn, est l'une des principales attractions touristiques de Nicosie. L'ancien caravansérail se compose de deux étages. La partie inférieure du bâtiment carré abrite des cafés et des restaurants. Depuis 2004, le Coffee Club s'y réunit chaque semaine / © Photo : Georg Berg
Büyük Han, Ancien Caravansérail Chypre du Nord : ils boivent du café contre l’absurdité de leur situation, opposent l’humour de potence et la tolérance aux préjugés et à la propagande. Depuis 2004, le Coffee Club se réunit chaque semaine dans la ville divisée de Nicosie / © Photo : Georg Berg

Navigation de contenu et intégration cartographique

Les lecteurs peuvent s’approcher du contenu par une sélection structurée. Tellerrand-Stories propose des rubriques thématiques sur l’alimentation, le voyage et le plein air. La page Pays offre un aperçu complet de tous les reportages sur un pays donné. L’une des caractéristiques uniques de Tellerrand-Stories est l’intégration systématique de cartes. Dans la plupart des articles de Tellerrand-Stories, un extrait de carte est intégré. Celle-ci permet de savoir immédiatement où se trouve le lieu exact des reportages. De plus, une carte du monde interactive sur le site web offre un aperçu complet de toutes les destinations traitées.

Sur la carte, les routes ne sont plus indiquées dans la région éloignée. Sab Lord montre les endroits où il va nous emmener / © Photo : Georg Berg
Sur la carte, il n’y a plus de routes dans cette région reculée du Territoire du Nord, en Australie. Sab Lord montre des endroits du terrain / © Photo : Georg Berg

Suivre l’actualité

Pour les dernières histoires, il existe un feedreader qui permet de s’abonner aux récits de voyage en différentes langues.

Sous les applaudissements des animateurs du stand, un premier coureur s'empare des 4.000 caneelés offerts par le Département de la Gironde aux participants / © Foto : Georg Berg
Sous les applaudissements des animateurs du stand, un premier coureur se sert des 4 000 caneelés offerts par le Département de la Gironde aux participants / © Foto : Georg Berg

Tellerrand-Stories est un magazine en ligne polyvalent qui offre un aperçu détaillé des destinations de voyage et des expériences culinaires. Il inspire de futures aventures et favorise la compréhension de différentes cultures. Avec un large choix de rubriques thématiques et un lecteur de flux convivial, il est facile de s’abonner aux dernières histoires et de rester informé.

Notre Mode de travail se caractérise par un travail de texte vécu et bien documenté et par une photographie professionnelle et vivante. Pour toutes les histoires, les impressions de voyage et les photos sont réalisées au même endroit. Ainsi, les photos complètent et soutiennent ce qui est lu et le transmettent.

Content Protection by DMCA.com
Permalien de la version originale en allemand :https://tellerrandstories.de/about
Optimized by Optimole