La plage de Pulau Padar est unique. Notre groupe de voyageurs a été déposé sur le sable rose par les annexes du True North et profite maintenant du coucher de soleil du Pacifique avec un « sundowner » approprié. Le Coconut Mojito est le cocktail du jour.
![Beim genaueren Hinsehen erschließt sich das Geheimnis der Farbe. Wie an jedem Strand setzt sich auch hier der Sand aus den Zerfallsprodukten der Umgebung zusammen. Teilchen der roten Orgelkoralle sorgen mit ihren Pixeln zum rosa Gesamteindruck des Strandes. Die Tubipora Musica gehört zu den gefährdeten Arten und kommt fast nur noch in diesem Teil der Erde vor / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0752-true-north-2cfw5kt-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Les snacks qui accompagnent la boisson proviennent de la cambuse, où tout est fraîchement préparé sur le True North : Tartelettes au fromage de chèvre et oignons caramélisés. Cette atmosphère de rêve complète le premier jour du voyage. Nous sommes impatients de découvrir les aventures à venir de ce tour de 10 jours dans le Pacifique.
![Picknik am rosa Strand von Pulau Padar. Zu den Beach-Drinks gibt es für die Gäste Meredith-Ziegenkäse-Törtchen mit karamelisierten Zwiebeln / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0784-true-north-2cfw5kx-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Parmi les 36 participants à la croisière de luxe sur les îles indonésiennes de la Sonde, on compte, outre le reporter allemand de FrontRowSociety et trois Américains, uniquement des invités australiens. Les Australiens qui aiment voyager se décrivent eux-mêmes comme des glomads. Des nomades globaux qui ont aimé voyager toute leur vie et qui restent infectés par le gène de l’aventure même après la retraite. Une famille de 11 personnes est également à bord et le plus jeune enfant n’a que deux ans.
![Auch die Kleinsten an Bord hängen beim abendlichen Blick zum Horizont ihren Träumen nach / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0432-true-north-2f2wc6g-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
![Die Beiboote kehren zurück und die Gäste können sich an den fürs Abendessen gedeckten Tisch begeben / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_1051-true-north-2cfw5p7-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Le déroulement de la journée sur le True North est marqué par la diversité. Du lever du soleil au dîner, des activités sont proposées sur terre et dans l’eau, mais aussi des excursions en hélicoptère, qui est toujours prêt à décoller sur le True North. Les hôtes ne voient qu’une petite partie des activités de l’équipage. Pendant que la cuisine sert le carré d’agneau pour le dîner, l’ancre est déjà levée à l’extérieur et, sur la passerelle de navigation, le capitaine est prêt à partir pour la prochaine île avec les redoutables dragons de Komodo.
![Der giftige Komodowaran kann bis zu zwei Meter lang werden / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/dj_1757-true-north-2f2wc6r-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Dans le reportage Dragons, volcans et mariage dans les îles indonésiennes de la Sonde, trois excursions terrestres typiques du voyage sont décrites en détail.
Le luxe sans prétention mais avec le sens de l’humour
Les hôtes se connaissent déjà en partie pour avoir participé à des aventures précédentes. Toutes les croisières True North Adventure partent d’Australie, où se trouvent également les clients les plus fidèles. Et le choix de destinations de croisière est vaste. Les 31 circuits différents posent sans cesse de nouveaux défis à l’équipage hautement professionnel, d’autant plus qu’en mer, la météo peut aussi perturber le déroulement prévu de la journée.
![Jederzeit ansprechbar: Captain Ben Bonnett auf der Kommandobrücke der True North / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_4265-true-north-2f2wc64-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Les hôtes et l’équipage s’appellent par leur prénom. Des badges facilitent la prise de contact. Tout le bateau est pieds nus et chacun apprécie de pouvoir se passer d’un luxe ostentatoire. À la fin du voyage, tout le monde a beaucoup profité de l’expérience de ses compagnons de voyage.
![An drei großen Tischen finden sich während der Mahlzeiten jeden Tag neue Gesprächsrunden zusammen. Die Kleiderordnung ist tagsüber von den anstehenden Aktivitäten geprägt und erst am Abend ist smart casual angesagt / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_5281-true-north-2cfw7p6-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Au début du voyage, le capitaine présente son équipage et invite les invités à se familiariser avec le bateau et son équipement. Bien entendu, tous sont également les bienvenus à tout moment auprès de lui sur la passerelle de commandement.
![In der geräumigen Bar Lounge begrüßt Captain Ben Bonnett die Gäste und stellt seine Mannschaft vor / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0321-true-north-2cfw54j-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
L’anglais australien parlé à bord n’est pas très formel, mais tourné vers les autres, drôle et direct. Un invité résume ainsi les instructions de sécurité données par Jayson, l’officier en second. « Dans les instructions australiennes, quelqu’un parle pendant cinq minutes, personne n’écoute et ensuite chacun fait ce qu’il veut ». Ou comme le résume un autre : « Don’t be too careful ». Ce qui signifie ici que chacun se sent responsable de l’autre et contribue à maintenir la bonne humeur.
![Jaydon, der erste Offizier an Bord, erklärt beim Sicherheitsbriefing, warum man beim Sprung ins Wasser die angelegte Schwimmweste mit den Händen umklammern soll: „Ihr könntet euch sonst auf die Zunge beißen. Aber merkt euch ruhig mal, dass ihr auch mit abgebissener Zunge immer noch in die Notfallpfeife blasen könnt“ / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0326-true-north-2cfw54w-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Le défi des menus
Sur chaque croisière du True North, une équipe de cuisine de deux personnes s’occupe du bien-être des hôtes. La cheffe de cuisine Martina Page et le sous-chef Gavin Maitland préparent des portions joliment décorées dans les assiettes, même lorsque la mer est agitée. Le défi du plan de menus consiste à satisfaire les goûts majoritaires des clients et à pouvoir réagir aux intolérances individuelles.
![Mit Standfestigkeit und ruhiger Hand: Martina und Gavin richten in der Kombüse trotz Seegang das Hauptgericht an / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2022/01/ec_0511-true-north-galley-2cfw5e7-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![Und so kommt es dann köstlich mit tasmanischem Pfeffer und Vincotto gewürzt auf den Tisch: Lammkarree in der Pinienkruste mit Schafskäse an Erbsen-Mint-Püree / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/bb_8498-true-north-2k55wt0-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Les aliments frais à bord sont de qualité bio et, en fonction des poissons pêchés par les clients pendant la croisière, la cambuse est préparée pour des accompagnements et des modes de préparation appropriés.
Impossible de faire plus frais – les poissons de haute mer à l’hameçon
La pêche en haute mer, comme le disent aussi les habitués, est à chaque fois imprévisible. Peu avant le coucher du soleil, Ian, Steward, Matt et moi montons dans l’annexe, avec laquelle nous traînons trois leurres clignotants sur des cannes à pêche à une vitesse folle, à la recherche d’un endroit prometteur. Nous trouvons bientôt une zone où des milliers d’anchois sautent hors de l’eau autour de nous. Un signe certain de la présence de gros poissons prédateurs.
![Anchovis springen in Massen aus dem Wasser und zeigen damit das Vorhandensein von Raubfischen an / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/dj_1919-baitfish-pt8mkr-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![In diesem Moment wissen wir noch nicht, welcher Fisch am Haken ist / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_3767-true-north-2f2wca6-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Très vite, Steward sent une forte traction sur sa ligne et nous crie de remonter nos lignes pour qu’elles ne s’emmêlent pas avec la sienne. Il se bat encore avec un poisson puissant qui a failli le faire passer par-dessus bord. Quelques minutes plus tard, un wahoo gît au fond de notre bateau. Avec ses dents acérées, il peut encore être dangereux pour nos orteils.
Lors de la deuxième sortie de pêche, Steward est également l’heureux élu. Et cette fois, il réalise un souhait qu’il nourrissait depuis longtemps. Il pêche un thon à dents de chien.
![Steward aus Brisbane hat schon viel Angelerfahrung, aber von einem solchen Hundszahn-Thunfisch konnte er bisher nur träumen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_4082-true-north-2f2wcaa-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
24 heures plus tard, dans la cambuse, le sous-chef Gavin décore le thon mariné au fenouil en sashimi sur une planche.
![Gavin und Jaimee lieben den Arbeitsplatz in der Kombüse / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_5235-true-north-2cfw7p4-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![In schwungvoller Welle dekoriert: Sashimi vom Hundszahn-Thunfisch mit Sojasoße, Wasabi und Gari / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_5237-true-north-2cfw7nj-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Pour le wahoo pêché en premier, les chefs attendent une occasion particulière. Après une navigation nocturne dans une mer assez agitée, le moment est venu. En plus du petit-déjeuner, du congee de poisson est disponible en libre-service sur le pont arrière. Ce plat de riz est considéré en Asie comme le plus digeste qui soit. Et c’est justement ce matin-là qu’il déploie ses effets bénéfiques, alors que certains ne savent pas si la légère nausée est en train d’arriver ou si elle est déjà partie.
![Fisch-Congee mit verschiedenen Würzzutaten wie frittierten Anchovis, Chillies, Ingwer, Knoblauch, Erdnüssen, Sesam, Sojaöl und verschiedenen Gemüsen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/10/ec_5399-true-north-2cfw7rp-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
![Im großen Topf befindet sich lang gekochter recht flüssiger Reis. Mit im Topf die bissfesten Fischstückchen des selbst gefangenen Wahoos. Darüber streut sich jeder nach Belieben verschiedene würzige Zutaten / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/10/ec_5388-true-north-2cfw7t2-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Programme d’activités sur le True North
Le True North comprend un hélicoptère et six annexes qui permettent de se rendre aux meilleurs endroits pour faire de la plongée et du snorkeling. Jeremy, le Dive Master, et Natalie, la naturaliste, sont là pour aider à composer l’équipement adéquat.
![Natalie hat an Bord viele Aufgaben. Hier prüft sie die ausgesuchte Taucherbrille auf den richtigen Sitz / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0364-true-north-2cfw592-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Angela Beer, qui connaît bien les eaux indonésiennes, est également à bord en tant que conseillère scientifique. Elle a proposé l’itinéraire et planifié les plongées à venir de manière à ce que des découvertes spectaculaires soient probables. Le projet indonésien d’éducation à l’environnement Kalabia qu’elle a initié a été distingué en 2018 par l’UNESCO comme modèle de développement durable.
![Angela und Jeremy planen auf der Brücke der True North anhand von Seekarten und Online-Informationen die Tauchgänge des nächsten Tages / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0392-true-north-2cfw58r-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Bien-être pour les raies du diable
Le moment où le fond marin semble se mettre en mouvement lors d’une plongée en apnée est inoubliable. Il faut y regarder de plus près pour reconnaître dans ce phénomène les raies géantes du diable qui flottent comme des tapis volants au-dessus du fond marin.
![Riesige Teufelsrochen in ihrer Wellness-Oase. Schwärme von Putzerfischen sind an dieser Stelle des Ozeans eine angesagte Attraktion für große Fische / © True North, Foto: Oliver Oldroyd](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2019/09/oo_fd_2018-6-australien-indonesien-true-north-eyeturner-georg-berg-1024x708.jpg)
L’après-midi, Angela Beer donne une conférence sur les raies dans le bar lounge du True North. Elle explique la grande quantité de raies du diable par le fait que nous avons trouvé une station de nettoyage. Il y a des endroits précis dans l’océan où les poissons nettoyeurs attendent les gros poissons qui veulent que leur peau soit débarrassée des parasites. Et nous avons été témoins, avec nos masques de plongée, d’une telle oasis de bien-être !
![Täglich startet der Hubschrauber vom Deck der True North zu Rundflügen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/dj_1678-true-north-2cfw699-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![Früh am Morgen werden die Beiboote ins Wasser gelassen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0538-true-north-2f2wca0-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Les 30 ans de True North Adventure Cruises
L’entreprise True North Adventure Cruises doit sa création à la course à la voile sans doute la plus célèbre du monde. En 1987, la Coupe de l’America s’est déroulée à Fremantle. Le fondateur de True North y a participé à la construction du bateau challenger canadien et a proposé les premières excursions océaniques avec ce bateau après la compétition.
![Zusätzlich zur Satellitennavigation wird auf der True North die gute alte Kompassnadel benutzt. Der Begriff True North bezeichnet exakt den geografischen Nordpol, der vom magnetischen abweicht. / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0396-compass-2cfw5bb-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Le coût du voyage en bateau n’a pas été calculé